close

I just try to translate it into Traditional Chinese for recommending such a great writing to Chinese users.

All rights belong to the original writer"ひよこのケーキ" from the Japanese website"小説家になろう".  Any problem about copyritht of the article, please do not hesitate to contact me, I'll delete it as soon as possible. (Email: tartaricbase@gmail.com)

本文章著作權及所有權皆屬ひよこのケーキさん所有。
此文章僅做翻譯交流、學習和推廣之用,不另作商業等其他用途。請勿轉載。請支持日文原作。

作品:謙虚、堅実をモットーに生きております! 277話

作者:ひよこのケーキ

出處:http://ncode.syosetu.com/n4029bs/277/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

芙由子大人的超自然興趣真的是很令人很困擾。托她的福,可惜了難得的壽司。誰會在用餐時間提到人的皮膚製成的書本啊。在那之前鏑木所講的蟲子的話題也半斤八兩就是了。

由於芙由子大人要是一談起聖靈或是超自然就會進入自己的世界,所以我非得說點什麼勸她在人前克制一下。若現在是別的時代,我想芙由子大人將會最先受女巫審判而被施以火刑。…屆時我也會被看作是芙由子大人的同伴,一同遭受火刑處決。如果現在是別的時代…。嗯,待會對芙由子大人嚴正地勸導一番吧。

在那之後,因為象徵着瑞鸞之光的鏑木與円城的存在,使得人群往我們的座位聚集了過來,完全變成了沙龍的中心。

我也被人包圍著,即使邊笑邊說些自己暑假打算怎麼度過之類的話,仍不時監視著芙由子大人是否吐出奇怪的言論。雖然看起來是沒什麼好擔心的…。因為芙由子大人很文靜,人多的時候大都是作為傾聽者而幾乎不會主動開口。這樣看來沒問題吧。

 

「麗華大人」

 

將臉轉了過去,出聲的人是曾因流出血尿而苦惱的學弟跟他的同伴。

 

「貴安。在那之後的情況如何?」

「關於這件事,能不能借一步說話」

 

看來血尿相關的談話不是很想讓他人聽到的樣子。

 

「各位,請恕我暫時離開」

 

我向大家告知要中途離席一事,然後跟著學弟們移動到人群稀少的場所。

 

「結果如何?」

「我去了一趟醫院…」

 

即使學弟畏懼去看泌尿科而極度不願就診,鏑木都直接介紹醫生給他了,看樣子他也不能不去。雖然聽說是請朋友陪著就醫就是了。

 

「所以?」

「醫院的檢查並沒有發現什麼異常,所以接受了後續追蹤」

「哦,太好了!」

「是的」

 

學弟也說了「暫時鬆了一口氣」,露出了安心的表情。

 

「果然原因是考試的壓力所導致的也說不定呢」

 

與其說是考試不如說是鏑木給的壓力。

 

「我也這麼認為。而且考試成績發表後,就一次也沒發生過了」

「很難受吧…」

「是的…」

「我最近終於也能好好地入睡,身體狀況也變好了」

「我也不會半夜突然驚醒了」

「我明白。我也不會做惡夢了」

 

就是啊~我們再次深切地確認了當時的煎熬。

 

「不過考試也結束了,從現在開始就是暑假了啊」

 

為了轉換心情,其中一位學弟用開朗的語氣說道。

 

「對啊!」

「已經從唸書解放了,今年的暑假比起以往更讓我期待」

「我們啊,明天就會出發去潛水了喔。當地的氣候好像不錯,看來一到達就能立刻下水了啊」

「在潛水之前,應該先衝浪吧」

「你只是想要秀一下你新買的衝浪板而已吧」

「是特別訂做的成品喔(註1)。這才夠帥啊」

「明天別給我睡過頭而遲到喔。要是遲到了就把你一個人留在日本,我們自己去」

 

學弟們吵吵鬧鬧的看起來很開心,但我可不覺得有趣。身為應考生的我,暑假可是要上暑期講習,讀書讀到天荒地老的…。

 

「也是。鏑木大人也說過,希望你們能維持住這次考出來的成果,所以在第二學期的期中考前這短短的日子裡好好地渡個假也好呢」

 

我刻薄地說出潑冷水的挖苦話。學弟們回想起被遺忘的現實,「啊…」地一聲回復嚴肅的表情。

 

「…要帶參考書去嗎?」

「別說了」

 

聲音低落了下來。就是嘛,能想起學生的本分就好。嘿嘿嘿。

為了重整心情,「話說」血尿學弟開口。

 

「麗華大人的幽門桿菌狀況如何?」

「我本來就沒有幽門桿菌,你多慮了喔」

「少來了少來了。最好還是去醫院看一下比較好喔」

「對啊。會真的變成幽門桿院麗華大人喔」

「或者是吉祥院幽門桿大人」

「不好,果然還是叫幽門桿院比較好吧。想保留麗華大人的名字」

 

這群傢伙…。

 

「你,想再次上出血尿嗎?」

 

我低聲說道。語畢,我惡狠狠地說了「下次讓你們手牽手一起上出血尿好了」然後衝著他們一笑。「真的十分抱歉!」學弟們立即90度鞠躬謝罪。

 

「你們明白了就好」

 

我露出寬大的微笑。

可是這些傢伙似乎徹底地小瞧了我,就算現在態度有作反省,肯定還會立刻重蹈覆轍。幽門桿院這個綽號要是定了下來,萬一傳到其他學生們的耳裡,我在瑞鸞給人的華麗形象將會大幅下降。在這裡不稍微嚇嚇他們可不行。

 

「下次再用幽門桿院這種可笑的名字叫我,就把你們的皮剝下來做成課本的書皮喔」

 

糟了,剛剛人皮裝訂書給我的衝擊太大,一不小心就脫口而出太過驚悚的發言。

學弟們臉色發青,猛力地遠離我。不妙。說錯話了。

 

「討厭啦。我是開玩…」

「好、好可怕!」

「會被剝皮的!」

「會被吸血的!」

「等等、我說…」

 

在我澄清是開玩笑的之前,他們「哇──!」的逃走了。

聽見剝皮、吸血這些極度不詳的字詞的人們,用發生了甚麼事的眼神看了過來。於是我掛著類似円城那種讓人無法反駁的笑容開口,

 

「真是拿那群淘氣的孩子們沒辦法呢。喔呵呵呵呵」

 

就算我說了這些話來作掩飾,但究竟能不能隱瞞過去呢。

比起芙由子大人,我好像會更先作為瑞鸞的伊莉莎白‧巴托里而遭到女巫審判…。

我狼狽不堪地回到原位,順風耳的鏑木一臉啞然:「妳,到底在做甚麼」。您說的是。

經歷了大大小小的事情,時間也一點一點地流逝。在我心想也差不多該回家了而動身準備時,

 

「吉祥院同學」

 

円城用手示意我過去。

我拎著行李前往円城的身邊。

 

「有甚麼事」

「剛才的話題啦」

 

円城像是要遠離人群般地誘導我過去後,讓我看了看自己的手機。

 

「我剛剛也稍微調查了一下呢。雖然規模小,但不管是朝顏市或者鬼燈市,好像都有地方即將要舉行喔」

「你幫我調查了?」

 

我一看,有遠有近,確實有好幾個地區即將開始舉辦的樣子。

 

「為了不錯過牽牛花盛開的時機,就算地點稍微遠了點,去到最早盛開的區域可能還是比較好呢」

「就是說呀」

 

牽牛花盛不盛開我倒是不怎麼在意,就現在的心情來說,我比較想快點去吃路邊攤的美食。

 

「不過吉祥院同學竟然會對朝顏市感興趣,真是高雅呢」

「是嗎…?」

 

主要目的為觀賞及購買牽牛花的族群都是已成家立業的人,所以說高雅的話是很高雅。但像我這種年輕族群,以緣日為目標而去的人我想是很多的。

我還以為馬上就會被円城發現我的目的啊。咦…,難道円城不知道會有緣日?!

 

「円城大人有去過朝顏市或鬼燈市嗎?」

「沒有哦」

 

果然!他並不知道朝顏市有緣日的存在。這是個好消息。

 

「吉祥院同學有去過嗎?」

「我嗎?」

 

作為吉祥院麗華是沒有,但我記得前世還小的時候曾跟家人一起去過啊。對最重要的牽牛花沒什麼記憶,和妹妹一起撈金魚或吃棉花糖之類的倒是有印象啊。提到撈金魚,在紅色金魚之中十分搶眼的龍睛金魚(註2),我因為它的稀有而掉入陷阱,為了一口氣撈起來究竟弄破了幾張紙網呢…。龍睛金魚是撈金魚攤暗藏的刺客。天真的孩子們哪,隨隨便便地以龍睛金魚為目標可是會哭出來的喔!

嗯,因此。

 

「沒有」

 

我沒有說謊。吉祥院麗華並沒有去過。

 

「這樣子啊」

「是的」

 

接著在我請円城告訴我有關朝顏市和鬼燈市的情報時,鏑木也拿著書包走了過來,所以我們就這樣和留在場的成員們打過招呼後離開了沙龍。

 

「有想要的品種嗎?」

「特別是這種的。我只是覺得有盆開著紅色或藍色的大輪牽牛花或許還不錯吧」

「你們在聊甚麼?」

「在說朝顏市喔。吉祥院同學說她想去」

「哦」

 

鏑木看起來沒什麼興趣。

 

「牽牛花什麼的在這個時期家裡不是會收到好幾盆嗎?」

 

是會。但因為送來家裡的牽牛花,都像是會在展示會中獲獎的那種華麗且有點奇特的東西哪。很多長相都跟我想像中的牽牛花不大一樣。我想種的是像小學生為了完成暑假作業而用行燈培育法(註3)種植的基本款盆景。雖然由專家培育出來的牽牛花和小學生的牽牛花相比的確是非常漂亮沒錯。

 

「因為想要自己挑選的牽牛花」

「哦」

 

看來鏑木對園藝並不感興趣。

 

「不過說到朝顏市,可能很適合夏天的約會呢。別有風情嘛」

 

円城,多嘴!

 

「夏天的約會…?」

 

啊啊!引起鏑木的興致了!

 

「原來如此。被你這麼一說確實別有風情。聽完講習,在回程的路上試著約她去好了」

 

円城~!要是滿嘴章魚燒的我在路邊攤前遇到他們兩個的話你要怎麼補償我!

說起來,我跟小若葉變得親近的契機,就是因為在緣日被她目擊到我用牙齒撕扯著烤花枝啊,而且還是以醬汁濺到連身洋裝的模樣。光是想起來就會羞恥地想大叫!希望小若葉把當時的事情忘掉,我強烈地期盼!

 

「活動好像會持續到晚上喔」

「既然這樣就趕得上了啊」

 

如果鏑木他們要晚上去,那我就在白天去吧。乾脆搭乘包廂電車前往鏑木他們絕對不會去的遙遠地方吧。

我的秘密緣日計畫被打亂而正心煩意亂之時,手工藝社的副社長傳來了大意是「全部的社員正為了第一學期最後的社團活動而集合,社長能不能稍微露個面呢」這般溫暖人心的超讚邀約簡訊。因此我向鏑木及円城道別後又再一次折回沙龍,接著滿心雀躍地前往社辦。

 

「麗華大人,您來了」

「明明您這麼地忙碌,非常抱歉」

「不會。我很高興妳們能通知我過來」

 

儘管是有名無實的社長,確實地被手工藝社的社員們所認同的證據在此,我非常地開心。最一開始曾是手工藝社中不請自來又賴著不走的假社員,現在還晉升成了社長,我也有一番成就了呀。

要在學園祭裡展出的結婚禮服的製作正逐步地進行中。由於這次是以身為刺繡天才的南同學為製作核心,因此作品或許會比以往的更加漂亮。

 

「很期待成品呢」

「是的。與其一同擺飾、出自麗華大人之手的婚禮玩偶,想必也會非常引人注目吧」

「啊…」

 

不妙…。我根本還沒開始做婚禮玩偶啊。今年夏天也許沒有閒時間玩樂了。

 

「一起創造超棒的學園祭吧,社長」

「呵呵呵」

 

去趟手工藝材料行再回家吧

撇開那個不管,首先。

 

「這些,雖然是牡丹會的沙龍剩下來的東西,不介意的話請享用」

 

實力不足的社長,今天也為了掌握人心而致力於四處行賄。

 

 

 

1:注文通りの仕上がり,直翻是跟下單時訂的一樣、符合預期的成品,我在想是不是訂作的意思,所以暫時先翻成這樣。

2:在日本叫作「黑出目金」,眼睛很大。

3:行灯仕立て,為了使牽牛花不亂長而以支架插在土裡供其攀附(),上頭還會有圓形支架…欲知詳情請估狗。

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

整話感想:円城你個不敢約女生的沒用孩紙!()

然後麗華做人要寬大一點啊……吃的慾望也降低一點就好了……

 

 

今年的暑假我也很忙(大)

※預告↓↓↓

接下來差不多…6個月內的更新速度會嚴重下降,當然不管哪個作品我還是會繼續翻的(龜速)。

心力交瘁()的狀況下可能還會有獵奇作品上線…。請大家如果不嫌棄又有時間的話就來刷新一下部落格看有沒有更新吧。

(一樣在部落格上方的白色空白處會作為公佈欄使用唷~)

 

…話說,我好希望謙虛堅實能夠在300話以內完結喔。

不然至少325話以內吧?真的變成有生之年系列不大好吧……

 

 

翻譯錯誤(這次應該超多)或有關作品的其他感想請務必留下!!

最近腸胃型疾病盛行,請加強餐前洗手、食物(尤其蛋魚肉類)盡量煮熟食用的好習慣喔www

arrow
arrow

    新手村村民 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()